لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Utopia
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Laha Maraya
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Marakisch noir- مراكش نوار
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Lail ليل ينسى ودائعة
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Kairo im Ohr
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

