لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Die Konferenz der Vögel
Reise, Krieg und Exil
Der parfümierte Garten
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Unsichtbare Brüche
Miral
Laha Maraya
Weniger als ein Kilometer
Im Aufbruch
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Weltbürger
Ich tauge nicht für die Liebe
Second Life
Alef Ba
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Paulo
Fikrun wa Fann 97
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Übergangsritus
Stein der Oase
Alzheimer
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Das kleine Farben-Einmaleins
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Dreikäsehoch in der Schule
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Les 50 Noms de L amour A-F
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Tango der Liebe تانغو الغرام
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Warten
Die Traditionelle kurdische Küche
Heidi, Hörbuch CD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

