لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

rot zu grün أحمر الى أخضر
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Vergessene Küsten سواحل منسية
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Das Schneckenhaus القوقعة
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
In der Zukunft schwelgen
Der verzweifelte Frühling
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Übers Meer-Poem mediterran
Die letzten Geheimnisse des Orients
Der Spaziergänger von Aleppo
Tauq al-Hamam
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die letzte Frau, A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch 

