لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Sutters Glück سعادة زوتر
Snooker in Kairo
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kairo Kater
Der Dreikäsehoch in der Schule
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Die Nachtigall Tausendtriller
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Heidi-Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Allahs Karawane
Asirati Alburj
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Kraft كرافت
Imraah امرأة
Afkarie أفكاري
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Hakawati al-lail
Fikriyah فكرية
Hinter dem Paradies, Arabisch 

