لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Schoss der Leere
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Choco Schock
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
die Syrische Braut
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Damit ich abreisen kann
Übergangsritus
Im Aufbruch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Tauq al-Hamam
Ana, Hia wal uchrayat
Fremde Welt
Les 50 Noms de L amour A-F
Schreiben in einer fremden Sprache
Second Life
Warten
Luftballonspiele
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
The Man who sold his Skin
Ein Stein, nicht umgewendet
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deine Angst - Dein Paradies
Aleppo literarisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Laha Maraya
Der Baum des Orients
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Weniger als ein Kilometer
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Weg nach Mekka
Reise, Krieg und Exil
Miral 

