لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Second Life
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Die Trauer hat fünf Finger
Diese Erde gehört mir nicht
Wie spät ist es?
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Wörter-Domino: Unterwegs
Graphit-Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
The Man who sold his Skin
Laha Maraya
Café der Engel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Das Herz liebt alles Schöne
Jung getan, alt gewohnt
Im Aufbruch 

