لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Maultierhochzeit
Puzzle Arabische Alphabet
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Messauda
Zuqaq al-Medaq
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
khayt albandul خيط البندول
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Siddharta سدهارتا
Mit dem Taxi nach Beirut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Lenfant courageux
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Hakawati al-lail
Snooker in Kairo
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 

