لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Der kleine Prinz الأمير الصغير
Mit den Augen von Inana
Das Geschenk, das uns alle tötete
Unsichtbare Brüche
Schreiben in einer fremden Sprache
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Das Meer gehörte einst mir
Der Spaziergang مشوار المشي
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Das verlorene Halsband der Taube
die Farben الألوان
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Unser Körper الجسم
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Die Flügel meines schweren Herzens
Der Prophet
Muhammad Le dernier Prophète
Quelle der Frauen
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Heidi, Hörbuch CD
Leib und Leben جسد و حياة
Usrati, Der Löwe und die Maus
Kairo Kater
Sutters Glück سعادة زوتر
The Flea Palace قصر الحلوى
Ana, Hia wal uchrayat 

