Verlags Info:
بتناول المهدِّئات ودفترٍ للكتابة، تحاول آسيا ترميم عقلها وإعادة تجميعه قطعةً قطعة، بعد أن عاشت تجربةً دون اختيارٍ منها؛ تجربةً شائكةً بين أمرٍ يدخل في عِدادِ المعجزات وسردٍ يوميٍّ لتفاصيل مألوفة.
„على فراش الحياة“ مغامرةٌ سرديَّةٌ مختلفةٌ يُشكِّل فيها المستحيل مواجهةً مع الأحياء، وتطرح من خلالها سارة النمس تساؤلاتٍ وجوديَّةٍ، فيها شيءٌ من الواقعيَّة السحريَّة ولكنْ بلمسةٍ جزائريَّةٍ خالصة.

Tauq al-Hamam
Der Spaziergänger von Aleppo
Weniger als ein Kilometer
The bird is singing on the cell phone antenna
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Die Wut der kleinen Wolke
Dass ich auf meine Art lebe
Auf der Couch in Tunis
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Das Geschenk, das uns alle tötete
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Heidi- Peter Stamm هايدي
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Deine Angst - Dein Paradies
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Hakawati al-lail حكواتي الليل
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Kurz vor dreissig, küss mich
Vergessene Küsten سواحل منسية
Losfahren
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Reise, Krieg und Exil
Im Aufbruch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Die letzte Frau, A-D 

