Verlags Info:
يهبط الطبق الطائر على نحو مفاجئ، ويصنع قبة زرقاء تحيط بـ «أرض المَوْقَف»، وهي المنطقة الشعبية الواقعة في مؤخرة العالم. وحين يكتشف كبير المنطقة، المعلم خشبة الحطاب، انقطاعَ كل وسائل الاتصال مع العالم الخارجي، يستدعي مجلس حَرْبِه المصغَّر لمناقشة سُبل التعامل مع هذه البلوى السوداء. غير أنه لدى كل فرد في أرض المَوْقَف بلواه السوداء الخاصة، سواءً علاء بوكس، ذراع المعلم اليسرى، أو زوجته سماح، أو الحاج طاهر الطامح إلى الزعامة، أو عنتر عضمة، الشيطان البريء، أو مستر ناصر التهامي، الملقَّب بـ «شكسبير العرب». عبر سرد متعدد الطبقات، تلعب فيه اللغة دورًا محوريًّا، يُقدِّم محمد الفولي تجربته الروائية الأولى، والتي يمزجفيها بين الغرائبية والواقعية، مُقدِّمًا عالَمًا مُدهشًا من المُهمشين

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Bilibrini-Rund um mein Haus
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Liebesgeschichten قصص حب
Das Geschenk, das uns alle tötete
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Erste arabische Lesestücke A-D
Die Farbe von Sandelholz
Der verzweifelte Frühling
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Hams an-Nujum همس النجوم
Tagebücher eines Krieges
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Hinter dem Paradies, Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Weg nach Mekka
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Heidi-Arabisch
Tauq al-Hamam 

