Verlags Info:
يهبط الطبق الطائر على نحو مفاجئ، ويصنع قبة زرقاء تحيط بـ «أرض المَوْقَف»، وهي المنطقة الشعبية الواقعة في مؤخرة العالم. وحين يكتشف كبير المنطقة، المعلم خشبة الحطاب، انقطاعَ كل وسائل الاتصال مع العالم الخارجي، يستدعي مجلس حَرْبِه المصغَّر لمناقشة سُبل التعامل مع هذه البلوى السوداء. غير أنه لدى كل فرد في أرض المَوْقَف بلواه السوداء الخاصة، سواءً علاء بوكس، ذراع المعلم اليسرى، أو زوجته سماح، أو الحاج طاهر الطامح إلى الزعامة، أو عنتر عضمة، الشيطان البريء، أو مستر ناصر التهامي، الملقَّب بـ «شكسبير العرب». عبر سرد متعدد الطبقات، تلعب فيه اللغة دورًا محوريًّا، يُقدِّم محمد الفولي تجربته الروائية الأولى، والتي يمزجفيها بين الغرائبية والواقعية، مُقدِّمًا عالَمًا مُدهشًا من المُهمشين

Der Spiegel
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Bilibrini-Rund um mein Haus
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Der Baum des Orients
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Bilder der Levante
Blauer Elefant
die Syrische Braut
Hinter dem Paradies, Arabisch
Gegen die Gleichgültigkeit
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
The Man who sold his Skin
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Ana, Hia wal uchrayat
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Heidi-Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Heidi هادية
Meistererzählungen السقوط
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Gesendte Gottes
Orientalische Bilder und Klänge
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Tauq al-Hamam 

