Verlags Info:
يهبط الطبق الطائر على نحو مفاجئ، ويصنع قبة زرقاء تحيط بـ «أرض المَوْقَف»، وهي المنطقة الشعبية الواقعة في مؤخرة العالم. وحين يكتشف كبير المنطقة، المعلم خشبة الحطاب، انقطاعَ كل وسائل الاتصال مع العالم الخارجي، يستدعي مجلس حَرْبِه المصغَّر لمناقشة سُبل التعامل مع هذه البلوى السوداء. غير أنه لدى كل فرد في أرض المَوْقَف بلواه السوداء الخاصة، سواءً علاء بوكس، ذراع المعلم اليسرى، أو زوجته سماح، أو الحاج طاهر الطامح إلى الزعامة، أو عنتر عضمة، الشيطان البريء، أو مستر ناصر التهامي، الملقَّب بـ «شكسبير العرب». عبر سرد متعدد الطبقات، تلعب فيه اللغة دورًا محوريًّا، يُقدِّم محمد الفولي تجربته الروائية الأولى، والتي يمزجفيها بين الغرائبية والواقعية، مُقدِّمًا عالَمًا مُدهشًا من المُهمشين

One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Losfahren
Miral
Eine Blume ohne Wurzeln
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Wände zerreissen
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Messauda
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Ana, Hia wal uchrayat
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die Wut der kleinen Wolke
Azazel/deutsch
Bilibrini-Rund um mein Haus 

