Verlags Info:
Nadia merkt in den Ferien in Kairo, wie fremd ihr die Heimat ihrer Mutter geworden ist. Ein zum Islam konvertierter Schotte fliegt nach Khartum, um seine Braut zu heiraten. Als ihr Vater plötzlich stirbt, wird er mit den fremden Riten konfrontiert, die ihm mehr zu schaffen machen, als er geglaubt hatte. Farida muss sich gegen ihren strengen Vater durchsetzen, um in der Schule eine Brille tragen zu dürfen. Schadia, eine Studentin aus einer wohlhabenden sudanesischen Familie, freundet sich in Grossbritannien gegen alle Hindernisse mit einem schottischen Kommilitonen aus einer Arbeiterfamilie an.
Leila Aboulela verschränkt geschickt die Lebenswirklichkeiten in Ägypten, im Sudan und in Grossbritannien miteinander. Ihre Figuren können im »Anderswo« nicht wirklich zu Hause sein, aber die »Heimat« ihres Herkunftslandes erscheint ihnen aufgrund ihrer Migrationserfahrungen ebenso fremd. Aboulela erzählt ohne Pathos, dafür mit feinem Wortwitz und einem genauen Blick für die Sehnsüchte der Aus- und Eingewanderten.

Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Hand aufs Herz
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Konversation X 4 (I)
Lisan Magazin 5
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Deine Angst - Dein Paradies
Asirati Alburj
Hüter der Tränen
Heidi - Arabisch
Lebensgrosser Newsticker
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Kleine Träume
die Scham العار
Kairo Kater
The Son of a Duck is a floater
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Ich will heiraten! /Arabisch
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Von weit her
Stockwerk 99
Erste arabische Lesestücke A-D
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
khayt albandul خيط البندول
Krawattenknoten
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Qul ya Teir
Coltrane كولترين
Ebenholz 

