Verlags Info:
Nadia merkt in den Ferien in Kairo, wie fremd ihr die Heimat ihrer Mutter geworden ist. Ein zum Islam konvertierter Schotte fliegt nach Khartum, um seine Braut zu heiraten. Als ihr Vater plötzlich stirbt, wird er mit den fremden Riten konfrontiert, die ihm mehr zu schaffen machen, als er geglaubt hatte. Farida muss sich gegen ihren strengen Vater durchsetzen, um in der Schule eine Brille tragen zu dürfen. Schadia, eine Studentin aus einer wohlhabenden sudanesischen Familie, freundet sich in Grossbritannien gegen alle Hindernisse mit einem schottischen Kommilitonen aus einer Arbeiterfamilie an.
Leila Aboulela verschränkt geschickt die Lebenswirklichkeiten in Ägypten, im Sudan und in Grossbritannien miteinander. Ihre Figuren können im »Anderswo« nicht wirklich zu Hause sein, aber die »Heimat« ihres Herkunftslandes erscheint ihnen aufgrund ihrer Migrationserfahrungen ebenso fremd. Aboulela erzählt ohne Pathos, dafür mit feinem Wortwitz und einem genauen Blick für die Sehnsüchte der Aus- und Eingewanderten.

Glaube unter imperialer Macht
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Europa Erlesen: Alexandria
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Arabischer Linguist
Eine Hand voller Sterne
Der Prophet-Graphic Novel
Die verzauberte Pagode
Heidi-Arabisch
Der Narr
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Wadi und die heilige Milada
Ebenholz
Zail Hissan ذيل الحصان
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Ubload yopur own Donkey
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Gottes blutiger Himmel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Spirit of the Heart
Traditional Henna Designs
Das Notizbuch des Zeichners
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Der Apfel التفاحة
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Vergessene Küsten سواحل منسية
Das Tor zur Sonne
Always Coca-Cola- arabisch
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Cellist عازف التشيللو
Fikrun wa Fann 104
Stein der Oase
Arabesken der Revolution 

