Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Montauk/Arabisch
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Das Marokkanische Kochbuch
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Frieden im Islam
Komm dahin, wo es still ist
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Zeit der Nordwenderung
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Um mich herum Geschichten
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Mein arabisches Tier-Alphabet
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
fragrance of Iraq عبير العراق
Als das Kamel Bademeister war
Fikrun wa Fann 97
Adler, Mufflon und Co.
Muslimun wa Ahrar
Liliths Wiederkehr 

