Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Die Wände zerreissen
Frauenmärchen aus dem Orient
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Zieh fort aus deiner Heimat
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Hannanacht
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Weltküche Arabien
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
al-Ayaam الأيام
Die Genese des Vergessens
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Stein der Oase
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Sprechende Texte
Was weisst du von mir
Zoe und Theo in der Bibliothek
Gottes blutiger Himmel
Der Staudamm
Und brenne flammenlos
Sutters Glück سعادة زوتر
Damit ich abreisen kann
Wer hat mein Eis gegessen?
Das kreischende Zahnmonster
Das Geständnis des Fleischhauers
Ali Baba und die vierzig Räuber
Die Wut der kleinen Wolke
Jung getan, alt gewohnt
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Gegen die Gleichgültigkeit
Frauen in der arabischen Welt
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Vogeltreppe zum Tellerrand
Alles, was wir uns nicht sagen
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Ohrfeige
Europa Erlesen: Beirut
Ich tauge nicht für die Liebe
Die Trauer hat fünf Finger
Das trockene Wasser 

