Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Lebensgrosser Newsticker
Konversation X 4 (I)
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Bilibrini-Im Zoo
Der Muslimische Witz
Orientküche
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Das heulen der Wölfe
Die Küche des Kalifen
Vergessene Küsten سواحل منسية
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Jewels
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Der Koran: vollständige Ausgabe
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Der Prophet
Eine Verstossene geht ihren Weg
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Das Geständnis des Fleischhauers
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Oh wie schön ist Fliegen
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Hier wohnt die Stille
Der Koran in poetischer Übertragung
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Zwischen zwei Monden
Unsichtbare Brüche
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Tanz der Gräber رقصة القبور
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Wörter-Domino: Unterwegs
the Neighborhood السيد فالسر
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
ma bada al-Maut مابعد الموت
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Azraq
Vogeltreppe zum Tellerrand 

