Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Sains Hochzeit
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Out of Control- خارج السيطرة
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Hannanacht
Dinga Dinga
Das trockene Wasser
Café der Engel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Suche auf See
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Allahs Karawane
Europa Erlesen: Beirut
Die Frauen von al-Basatin
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Wie ein ferner Herzschlag
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Die Königin und der Kalligraph
Tief ins Fleisch
Windzweig 

