Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Die gestohlene Revolution
Tief ins Fleisch
Das Gedächtnis der Finger
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Innenansichten aus Syrien
Andere Leben
Suche auf See
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Prophet
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
Der Staudamm
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die Genese des Vergessens
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Oriental Magic Dance 2
La ruse du renard
Lisan Magazin 11
Die Königin und der Kalligraph
La paresse
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Und brenne flammenlos
Hinter dem Paradies
Die libanesische Küche
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Vogeltreppe zum Tellerrand
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Sprechende Texte
50 Jahre marokkanische migration
Snackistan
Thymian und Steine
Der Nachtreisende
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Wenn sie Mütter werden ...
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Frauenpower auf Arabisch
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Gottes blutiger Himmel
Almond لوز
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Der Mann aus den Bergen
Windzweig 

