Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Le Saint Coran
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Gulistan, Der Rosengarten
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Vergessene Küsten سواحل منسية
baina Hibal alma
Aus jedem Garten eine Blume
Kalligrafie Stempelset
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Die schwarzen Jahre
Windzweig 

