Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Wadi und die heilige Milada
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Im Schatten der Gasse A-D
Immer wenn der Mond aufgeht
Das Tor zur Sonne
Die Nachtigall Tausendtriller
Laha Maraya
Stein der Oase
Business-Knigge: Arabische Welt
Literaturnachrichten Nr. 101
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Das gefrässige Buchmonster
Die Araber
Andere Leben
Die Sonne von Tabriz
Almond لوز
Der Dreikäsehoch in der Schule
Sufi-Tradition im Westen
Der Weg nach Mekka
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Weihrauch-Der Duft des Himmels
La chèvre intelligente
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wer hat mein Eis gegessen?
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Adam
Nachruf auf die Leere D-A
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Ana, Hia wal uchrayat
Der Gedächnisbaum
So klingt das Land von 1001 Nacht
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
akalet at-Turab أكلة التراب
Die Literatur der Rebellion
Alef Ba
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Es war einmal ein glückliches Paar
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Übers Meer-Poem mediterran
Mehr als Kochen طهي و أكثر
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Hinter dem Paradies
Hotel Wörterbuch 

