Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Das elfte gebot
Hier wohnt die Stille
Monaga
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Und die Hände auf Urlaub
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Vogeltreppe zum Tellerrand
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Messauda
Die Feuerprobe
Saudi-Arabien verstehen
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Liebesgeschichten قصص حب
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Amerrika
Das Rätsel der Glaskugel
Wenn sie Mütter werden ...
Der Staudamm
Choco Schock
Glaube unter imperialer Macht
Das Herz liebt alles Schöne
Sains Hochzeit
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Unter einem Dach
Oriental Magic Dance 2
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Die Traditionelle kurdische Küche
Komm, wir gehen zur Moschee
Lilien Berg/ Arabisch
Al-Maqam 4
Das heulen der Wölfe
Sufi-Tradition im Westen
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Die Reise des Granadiners
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Der Husten, der dem Lachen folgt
Zeit der Nordwenderung
99 zerstreute Perlen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Liliths Wiederkehr
Ana, Hia wal uchrayat
Trant sis ترانت سيس
Fikrun wa Fann 103
Jung getan, alt gewohnt 

