Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Hundert Tage-A مائة يوم
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Disteln im Weinberg
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Das Marokkanische Kochbuch
Die Kinder bringt das Schiff
sie هنّ
Wörterbuch der Studenten, A/D
Der Kleine Prinz D-A
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Der Araber von morgen, Band 5
Herrinnen des Mondes
Das elfte gebot
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Heidi, Hörbuch CD
Orientalische Vorspeisen
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Was weisst du von mir
Alef Ba
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Das Tor zur Sonne
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Vogeltreppe zum Tellerrand
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

