Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Butterfly
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Zeit der Nordwenderung
Diamantenstaub
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Ali Hassans Intrige
Der Prophet-CD
The Son of a Duck is a floater
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Wörterbuch der Studenten, D/A
Was weisst du von mir
Wer den Wind sät
Sehr, sehr Lang ! A-D
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Obst الفاكهة
Azazel/deutsch
Karakand in Flammen
Weltbürger
Marokkanische Sprichwörter
Andere Leben
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
die Mandelbäume sind verblutet
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Die Wut der kleinen Wolke
Arabesquen
das Gewicht der Reue
Puzzle Arabische Alphabet
Die Stille verschieben
Der Mut, die Würde und das Wort
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Das elfte gebot
Dinge, die andere nicht sehen
Dr Sidi Abdel Asser
Ein unbewohnter Raum
Rüber machen
Der Schakal am Hof des Löwen
al-Ayaam الأيام
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Milad
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Der verzweifelte Frühling
Hinter dem Paradies
Der Kluge Hase
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Kairo im Ohr
Umm Kulthum 

