Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Ein unbewohnter Raum
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Dinga Dinga
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Asirati Alburj
Die Weisheit des Propheten
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Kubri AlHamir, Arabismen
Der Duft der Blumen bei Nacht
Sains Hochzeit
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Qul ya Teir
42 Grad كاتبة و كاتب
Schau nicht nach links
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tango der Liebe تانغو الغرام
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
diese Frauen النسوة اللاتي
Paradise
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Es war einmal ein glückliches Paar
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Eine Hand voller Sterne
Satin rouge
Die Feuerprobe
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Der Araber von morgen-Band 1
Scheerazade im Kino
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

