Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Die geheime Mission des Kardinals
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Tasbih 99 Perlen
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
42 Grad كاتبة و كاتب
Imraah امرأة
bei mir, bei dir
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Dance of Egypt
Gebetskette-Türkis/Grau
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Midad
Der Prophet-Graphic Novel
Die Küche des Kalifen
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Literaturnachrichten Nr. 101
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Die Reise des Granadiners
Der Kleine Prinz D-A
Persepolis برسيبوليس
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Hand aufs Herz
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Das Tor
akalet at-Turab أكلة التراب
Tango der Liebe تانغو الغرام
Die Genese des Vergessens
Der verzweifelte Frühling
Fahras
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Ana, Hia wal uchrayat
Und sehnen uns nach einem neuen Gott 

