Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

99 zerstreute Perlen
1001 Nacht
Ebenholz
Sprechende Texte
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die arabischen Zahlen
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Unsichtbare Brüche
Überqueren اجتياز
Sein Sohn ابنه
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der parfümierte Garten
Gebetskette-Türkis/Grau
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Chicago
Afkarie أفكاري
Salma, die syrische Köchin
Usrati, Der Löwe und die Maus
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Der Spaziergang مشوار المشي
das Gewicht der Reue
al-Ayaam الأيام
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Amira
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Orientalische Küche
Auf der Couch in Tunis
Und sehnen uns nach einem neuen Gott 

