Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Darstellung des Schrecklichen
Der Kojote im Vulkan
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Ein unbewohnter Raum
Hundert Tage-A مائة يوم
Leben in der Schwebe
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tunesisches Kochbuch
Alles, was wir uns nicht sagen
Allahs Karawane
Ali, Hassan oder Zahra?
Le lapin indocile
Keiner betete an ihren Gräbern
khayt albandul خيط البندول
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Das kreischende Zahnmonster
Die Feuerprobe
Trant sis ترانت سيس
Der Prophet-Graphic Novel
Märchen im Gepäck A-D
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Arabesquen
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Die Weisheit des Propheten
Lisan Magazin 9
al-Ayaam الأيام
Eine Hand voller Sterne
Das Tor zur Sonne
Messauda
Shireen
Karnak Cafe
The Son of a Duck is a floater
Garten der illusion
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Das elfte gebot 

