Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Wer den Wind sät
nach 1897 صاحب المدينة
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Gebetskette-Türkis/Grau
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Eine Handvoll Datteln
Kubri AlHamir, Arabismen
Hakawati al-lail
Tasbih 99 Perlen
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Kinder der engen Gassen
Das heulen der Wölfe
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Das Gesicht der reizenden Witwe
Disteln im Weinberg
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Heidi, Hörbuch CD
Die Farbe von Sandelholz
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Lisan Magazin 5
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Postkartenserie Kalligraphie
Sindbad der Seefahrer
50 Jahre marokkanische migration
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Stadt der Klingen
Maimun
Le chien reconnaissant
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Frauen in der arabischen Welt
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Andere Leben
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Die Kinder bringt das Schiff
Beten mit muslimischen Worten
Da waren Tage
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Papperlapapp Nr.3 Mut
laha maraya-Arabisch
Fikriyah فكرية
Das Auge des Katers
In der Kürze liegt die Würze
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Schau nicht nach links
Wadjda
Orientalischer Küchenzauber
Thymian und Steine
Die Königin und der Kalligraph
Die Arabische Alphabet
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة 

