Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Das trockene Wasser
Zeit der Nordwenderung
Sindbad der Seefahrer
Tanz der Verfolgten
Zahra kommt ins Viertel
Das Erdbeben
Geschwätz auf dem Nil A-D
Suche auf See
Les 50 Noms de L amour A-F
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Authentisch ägyptisch kochen
Zeit der Feigen
Arabischer Frühling
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sein Sohn ابنه
La paresse
Hannanacht
Zieh fort aus deiner Heimat
Die Farbe von Sandelholz
La leçon de la fourmi
Robert - und andere gereimte Geschichten
Spirit of the Heart
Tunesisches Kochbuch
Andere Leben
Wer hat mein Eis gegessen?
Hakawati al-lail
Kleine Träume
Die Literatur der Rebellion
Bagdad Marlboro
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die Wut der kleinen Wolke
Jewels
METRO- Kairo underground
Die Frauen von al-Basatin
Immer wenn der Mond aufgeht
Innenansichten aus Syrien
Kinder der engen Gassen
Die Engel von Sidi Moumen
Messauda
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Ana, Hia wal uchrayat
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 

