Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

Das Gesicht der reizenden Witwe
die Mandelbäume sind verblutet
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Diese Erde gehört mir nicht
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Geheimnisse der vier Derwische
Die Katzenfamilie عائلة القط
Berührung
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Aeham Ahmad & Friends CD
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Orientküche
Lisan Magazin 11
Lenfant courageux
Literaturnachrichten Nr. 101
The Man who sold his Skin
malek alhind ملك الهند
Muhammad Le dernier Prophète
Der Koran (A-D) - A6
Gedächtnishunde
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
die dunkle Seite der Liebe
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Das Buch vom Verschwinden
Der Struwwelpeter, A-D
Die Puppe
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Worte für die kalte Fremde 


