Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

die Mandelbäume sind verblutet
Der Kojote im Vulkan
Die Traditionelle kurdische Küche
Europa Erlesen: Beirut
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Mit all meinen Gesichtern
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Von weit her
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Snooker in Kairo
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Die Gärten des Nordens
Bilibrini-Die Sportarten D-A
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Words of Hope, A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Zeit der Nordwenderung
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Prophet-CD
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق 

