Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Der Rabe, der mich liebte
Sufi-Tradition im Westen
Salam Mirjam
Das unsichtbare Band-D
Das Palmenhaus
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das trockene Wasser
Das islamische Totenbuch
Damit ich abreisen kann
50 Jahre marokkanische migration
Postkartenserie Kalligraphie
Ich wollt, ich würd Ägypter
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Frauenpower auf Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Zahra kommt ins Viertel
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Muhammad Le dernier Prophète
Frauen in der arabischen Welt
Häuser des Herzens
Tasbih - Braun/Orang
Nachts unterm Jasmin
Wadi und die heilige Milada
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Irakische Rhapsodie
Die neuen arabischen Frauen
Hunger, Arabisch
Business-knigge für den Orient
Das Haus ohne Lichter
Aus jedem Garten eine Blume
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Hams an-Nujum همس النجوم
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch) 

