Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

die Mauer-Bericht aus Palästina
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Zuqaq al-Medaq
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Geschwätz auf dem Nil A-D
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Sufi-Tradition im Westen
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Damit ich abreisen kann
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Die Öllampe der Umm Haschim
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Out of Control- خارج السيطرة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Papperlapapp Nr.15, Musik
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Christ und Palästinenser
Die Glocken الأجراس
Utopia - Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Zin
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Die arabischen Zahlen
Der Koran (A-D) - A6
Luftballonspiele
Der Araber von morgen-Band 2
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Al-Waraqah Band 1 und 2 





