Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Während die Welt schlief
Die Traditionelle kurdische Küche
Wo? أين
Unter einem Dach
The Last Friday
Der Erinnerungsfälscher
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Dass ich auf meine Art lebe
Das Schneckenhaus
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Kleine Gerichte Libanesisch
Ich und Ich أنا و أنا
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Asterix und die goldene Sichel
Damit ich abreisen kann
Fremde Welt
Hams an-Nujum همس النجوم
Frauen in der arabischen Welt
We Are Not Numbers
Orientalische Bilder und Klänge
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Findefuchs – A-D
Nacht in Damaskus
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Heilige Nächte
Der Prophet-Graphic Novel
Das Lächeln des Diktators
Das gefrässige Buchmonster
Heidi-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel 






