Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Gott ist Liebe
Luftballonspiele
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Unser Körper الجسم
Auf der Reise
Der Schoss der Leere
Der Staudamm
Arabesquen 2
Milad
Sains Hochzeit
Keiner betete an ihren Gräbern
Tunesisches Kochbuch
Ich tauge nicht für die Liebe
Beten mit muslimischen Worten
bei mir, bei dir
The Son of a Duck is a floater
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
The bird is singing on the cell phone antenna
Die letzten Geheimnisse des Orients
Kleine Gerichte Marokkanisch
Salam, Islamische Mystik und Humor
Eine Handvoll Datteln
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Zin
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Farbe von Sandelholz
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Der Schamaya-Palast
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Das Versprechen-A العهد
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Gemalte Gottesworte
Die Welt der Frau D-E
Der Bonbonpalast-arabisch
Der Kluge Hase
Die Geburt 



