Verlags Info:
لم أكن راضية عن تلك الحياة التي يعيشها جسدي. حاولت تنبيهه كثيرًا. كان جسدًا خائفًا، متوترًا، قلِقًا. لم يكن جسدًا سعيدًا. لم يعمل في المهنة التي أحبها. لم يبقى مع الأشخاص الذين أحبهم. لم يسافر إلى البلاد التي حلم بالسفر إليها. حياة مملة تعيسة
أما أنا, رغم قدري الملتصق بهذا الجسد. لم أستسلم. في ذلك الیوم المشمس حدثت المعجزة انفصلت عن هذا الجسد التعیس

Während die Welt schlief
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Wo der Wind wohnt
Waffen der Liebe أسلحة الحب
We Are Not Numbers
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Hard Land الأرض الصلبة
Liebesgeschichten قصص حب
Dance of Egypt
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Al-Maqam 7
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Von weit her
Jasmine-Serie 1-3
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
die Mauer-Bericht aus Palästina
Hakawati al-lail
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك 




