Arabischer Frühling
Vom Wiedererlangen der arabischen Würde
Taher Ben Jelloun / Marokko
Das Zentrum der Welt hat sich nach Nordafrika verlagert. Ägypten, Tunesien, Libyen. Welche anderen Länder werden noch folgen? Das Volk geht auf die Strasse und besetzt die Plätze: Kifaya – es reicht!
Manchmal solidarisieren sich Polizei und Militär und alles geht ganz schnell, in anderen Fällen wird die Revolte blutig unterdrückt. Diese Länder sind dabei, den Wert von bürgerlichen Freiheiten und der Autonomie des Individuums zu entdecken, erklärt Tahar Ben Jelloun.
Es ist wie der Fall einer riesigen Berliner Mauer. Nichts wird mehr sein wie zuvor, weder in der arabischen noch in der westlichen Welt. Nach seinen Bestsellern über den Rassismus und über den Islam wendet sich der marokkanische Autor mit französischem Pass der unmittelbaren Aktualität zu, erklärt die kulturellen und historischen Hintergründe, stellt aber auch ein paar unbequeme Fragen an den Westen.
172 Seiten, Brosch.

Aus jedem Garten eine Blume
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
die Mauer-Bericht aus Palästina
Kairo 678
Und die Hände auf Urlaub
Heidi هادية
Sufi-Tradition im Westen
Das Geständnis des Fleischhauers
Das kleine Farben-Einmaleins
Immer wenn der Mond aufgeht
Wer den Wind sät
Der Ruf der Grossmutter
Lisan Magazin 11
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Der verzweifelte Frühling
Der Prophet-CD
Der Apfel التفاحة
Frauenpower auf Arabisch
Das Haus ohne Lichter
Einführung in die Nashi-Schrift
Allahs Tautropfen
Le piège
Der Teejunge Kasim
Der Prüfungsausschuss
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Die arabischen Zahlen
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Qamus
Azazel/deutsch
The Last Friday
Worte für die kalte Fremde
Der Weg nach Mekka
Palästina
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Hocharabisch Wort für Wort
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Sarab
Ana, Hia wal uchrayat
Die schwarzen Jahre
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Diese Erde gehört mir nicht
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
baina Hibal alma
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Das Meer gehörte einst mir
Verwurzelt im Land der Olivenbäume 

