Arabischer Frühling
Vom Wiedererlangen der arabischen Würde
Taher Ben Jelloun / Marokko
Das Zentrum der Welt hat sich nach Nordafrika verlagert. Ägypten, Tunesien, Libyen. Welche anderen Länder werden noch folgen? Das Volk geht auf die Strasse und besetzt die Plätze: Kifaya – es reicht!
Manchmal solidarisieren sich Polizei und Militär und alles geht ganz schnell, in anderen Fällen wird die Revolte blutig unterdrückt. Diese Länder sind dabei, den Wert von bürgerlichen Freiheiten und der Autonomie des Individuums zu entdecken, erklärt Tahar Ben Jelloun.
Es ist wie der Fall einer riesigen Berliner Mauer. Nichts wird mehr sein wie zuvor, weder in der arabischen noch in der westlichen Welt. Nach seinen Bestsellern über den Rassismus und über den Islam wendet sich der marokkanische Autor mit französischem Pass der unmittelbaren Aktualität zu, erklärt die kulturellen und historischen Hintergründe, stellt aber auch ein paar unbequeme Fragen an den Westen.
172 Seiten, Brosch.

Messauda
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Damit ich abreisen kann
die Bäuerin
Dinge, die andere nicht sehen
Obst الفاكهة
Der Weg nach Mekka
Zoe und Theo in der Bibliothek
Oh wie schön ist Fliegen
Der Zauber der Zypressen
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Josef hat Geburtstag
Lenfant courageux
Rüber machen
Business-Knigge: Arabische Welt
Wadi und die heilige Milada
Karakand in Flammen
Der Islam
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
die Syrische Braut
Das Bauchtanz-Buch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wer den Wind sät
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Umm Kulthum
Reiseführer Venedig-arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Palästina
Arabische Buchstaben حروفي
Hakawati al-lail
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Kinder der engen Gassen
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Während die Welt schlief
Arabisch für den Alltag
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Wir sind anders, als ihr denkt
die Jahre السنوات
Lilien Berg/ Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Frauen in der arabischen Welt 

