Arabischer Humor aus Ägypten
72 Witze aus dem Orient, Deutsch –Ägyptisch-Arabisch
Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen.
Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt.
Für wen eignet sich dieses Buch?
Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.
Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.
Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.
77 Seiten, geheftet

Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Qamus
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Words of Hope, A-D
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Der Gesendte Gottes
Kubri AlHamir, Arabismen
Der Weg nach Mekka
Orientalischer Küchenzauber
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Dhofar-Land des Weihrauches
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende 




