Arabischer Humor aus Ägypten
72 Witze aus dem Orient, Deutsch –Ägyptisch-Arabisch
Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen.
Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt.
Für wen eignet sich dieses Buch?
Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.
Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.
Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.
77 Seiten, geheftet

Zeit
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Salma, die syrische Köchin
Heidi, Hörbuch CD
Leib und Leben جسد و حياة
So klingt das Land von 1001 Nacht
Hakawati al-lail حكواتي الليل
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die Flügel meines schweren Herzens
Und ich erinnere mich an das Meer
Das Versprechen-A العهد
Der Kaffee zähmt mich
Das Herz liebt alles Schöne
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Stein der Oase
Tausend Monde
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Stockwerk 99
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Laha Maraya
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Oriental Magic Dance 2 





