Arabischer Humor aus Ägypten
72 Witze aus dem Orient, Deutsch –Ägyptisch-Arabisch
Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen.
Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt.
Für wen eignet sich dieses Buch?
Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.
Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.
Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.
77 Seiten, geheftet

Heidi هادية
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Asirati Alburj
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Leib und Leben جسد و حياة
Messauda
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Hinter dem Paradies, Arabisch
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
3 Filme von Yossef Chahine
Geschwätz auf dem Nil A-D
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Der Schriftsteller und die Katze
Kraft كرافت
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Wer hat mein Eis gegessen?
Laha Maraya
Mats und die Wundersteine, A-D 






