Verlags Info:
مقاطع النثر التي أكتبُها ليست إلا فقرات من قصة واقعية طويلة، تخلو من الحبكة. وهذه المشاهد التي كتبتها، وسأكتبها ليست في ظني إلا فصولًا -قصُرتْ أو طالَت- من رواية، هي الرواية نفسها التي أكتبها كل يومٍ؛ كتاب عن نفسي، فـصّـلـتـه إلى أجزاء وشذرات متباينة الأشكال

Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Das gefrässige Buchmonster
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Die Wände zerreissen
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Islam verstehen
rot zu grün أحمر الى أخضر
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Nullnummer-arabisch
Azazel/deutsch
Montauk/Arabisch
Damit ich abreisen kann
Hinter dem Paradies, Arabisch
fragrance of Iraq عبير العراق
Das Geschenk, das uns alle tötete
Wer hat mein Eis gegessen?
Kairo 678
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Die Geburt
Otto- die kleine Spinne
Lebensgrosser Newsticker
Oh wie schön ist Fliegen
Al-Waraqah Band 1 und 2
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 






