Verlags Info:
مقاطع النثر التي أكتبُها ليست إلا فقرات من قصة واقعية طويلة، تخلو من الحبكة. وهذه المشاهد التي كتبتها، وسأكتبها ليست في ظني إلا فصولًا -قصُرتْ أو طالَت- من رواية، هي الرواية نفسها التي أكتبها كل يومٍ؛ كتاب عن نفسي، فـصّـلـتـه إلى أجزاء وشذرات متباينة الأشكال

Das Versprechen-A العهد
Marias Zitronenbaum
Rebellin
Die Traditionelle kurdische Küche
Die dumme Augustine/Arabisch
Nachts unterm Jasmin
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Weltbürger
Kairo 678
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Das Schneckenhaus القوقعة
Ana, Hia wal uchrayat
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Bilibrini-Im Zoo
Kleine Gerichte Marokkanisch
Bilibrini-Im Supermarkt
Jasmin
Islam verstehen
Kairo Kater
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Die Konferenz der Vögel
Messauda
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kraft كرافت 






