Verlags Info:
مقاطع النثر التي أكتبُها ليست إلا فقرات من قصة واقعية طويلة، تخلو من الحبكة. وهذه المشاهد التي كتبتها، وسأكتبها ليست في ظني إلا فصولًا -قصُرتْ أو طالَت- من رواية، هي الرواية نفسها التي أكتبها كل يومٍ؛ كتاب عن نفسي، فـصّـلـتـه إلى أجزاء وشذرات متباينة الأشكال

rot zu grün أحمر الى أخضر
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Weiblichkeit im Aufbruch
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Der Baum des Orients
Lulu
Der Islam im Mittelalter
Tauq al-Hamam
Die besten Rezepte für Falafel
Siddharta سدهارتا
Montauk/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Konferenz der Vögel
Nullnummer-arabisch
Weltbürger
Der Nachtreisende
Dass ich auf meine Art lebe
Liebesgeschichten قصص حب
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Die Wut der kleinen Wolke
Nachruf auf die Leere D-A
Deine Angst - Dein Paradies
Black Milk حليب أسود 






