Verlags Info:
مقاطع النثر التي أكتبُها ليست إلا فقرات من قصة واقعية طويلة، تخلو من الحبكة. وهذه المشاهد التي كتبتها، وسأكتبها ليست في ظني إلا فصولًا -قصُرتْ أو طالَت- من رواية، هي الرواية نفسها التي أكتبها كل يومٍ؛ كتاب عن نفسي، فـصّـلـتـه إلى أجزاء وشذرات متباينة الأشكال

Das Versprechen-A العهد
Am Montag werden sie uns lieben
Gegen die Gleichgültigkeit
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Salma, die syrische Köchin
Fikrun wa Fann 97
Das kreischende Zahnmonster
Azazel/deutsch
Die Gärten des Nordens
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Rebellin
Vergessene Küsten سواحل منسية
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Wer hat mein Eis gegessen?
Tauq al-Hamam
Weniger als ein Kilometer
Lisan Magazin 9
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Ägyptisch-Arabisch Aussprache Trainer
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Montauk/Arabisch 





