Verlags Info:
مقاطع النثر التي أكتبُها ليست إلا فقرات من قصة واقعية طويلة، تخلو من الحبكة. وهذه المشاهد التي كتبتها، وسأكتبها ليست في ظني إلا فصولًا -قصُرتْ أو طالَت- من رواية، هي الرواية نفسها التي أكتبها كل يومٍ؛ كتاب عن نفسي، فـصّـلـتـه إلى أجزاء وشذرات متباينة الأشكال

Das Herz liebt alles Schöne
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Blauer Elefant
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Märchen im Gepäck A-D
Snooker in Kairo
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Black Milk حليب أسود
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Das Versprechen-A العهد
Kairo Kater
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Die letzte Frau, A-D
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Geschwätz auf dem Nil A-D
Mit dem Taxi nach Beirut
Tauq al-Hamam
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Strasse der Verwirrten 






