Verlags Info:
وسمعتهم يقولون هذه أكبر جنازة شهدتها المدنية٬ وسيتكلم عنها الناس٬ كما لم يتكلموا عن جنازة من قبل. وهرول الغرباء من كل صوب ليدفنوا خوفهم معه ويتركوا ماضيهم بجانبه٬ ويواسوا بعضهم بعضا. كان كل من عرفتهم هناك٬ رجل القطن كان يعزف علي آلته ألحانا حزينة ومبهجة في الوقت نفسه٬ ورأيت بيبسي لأول مرة دون طباشيرها الأبيض على الوجه٬ وكان كايودي مبتسما ملء فمه والدموع تنهمر من عينيه

Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Laha Maraya
Aeham Ahmad & Friends CD
Nullnummer-arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Unsichtbare Brüche A-D
Zuqaq al-Medaq
Kairo Kater
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Hinter dem Paradies, Arabisch
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Utopia - Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
99 zerstreute Perlen
the Neighborhood السيد فالسر
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
malek alhind ملك الهند
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Scharfe Wende-Arabisch 



