Verlags Info:
وسمعتهم يقولون هذه أكبر جنازة شهدتها المدنية٬ وسيتكلم عنها الناس٬ كما لم يتكلموا عن جنازة من قبل. وهرول الغرباء من كل صوب ليدفنوا خوفهم معه ويتركوا ماضيهم بجانبه٬ ويواسوا بعضهم بعضا. كان كل من عرفتهم هناك٬ رجل القطن كان يعزف علي آلته ألحانا حزينة ومبهجة في الوقت نفسه٬ ورأيت بيبسي لأول مرة دون طباشيرها الأبيض على الوجه٬ وكان كايودي مبتسما ملء فمه والدموع تنهمر من عينيه

Islam verstehen
Ana, Hia wal uchrayat
50 Jahre marokkanische migration
Fremde Welt
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Mariam und das Glück
Die Arabische Alphabet
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Weltbürger
Reise, Krieg und Exil
Dinge, die andere nicht sehen
Laha Maraya
Beirut für wilde Mädchen
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Die Trauer hat fünf Finger
The Man who sold his Skin
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Second Life
Schreiben in einer fremden Sprache
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Liebesgeschichten قصص حب
Jasmin
Unsichtbare Brüche
Der Schoss der Leere
Traumland Marokko 



