Verlags Info:
وسمعتهم يقولون هذه أكبر جنازة شهدتها المدنية٬ وسيتكلم عنها الناس٬ كما لم يتكلموا عن جنازة من قبل. وهرول الغرباء من كل صوب ليدفنوا خوفهم معه ويتركوا ماضيهم بجانبه٬ ويواسوا بعضهم بعضا. كان كل من عرفتهم هناك٬ رجل القطن كان يعزف علي آلته ألحانا حزينة ومبهجة في الوقت نفسه٬ ورأيت بيبسي لأول مرة دون طباشيرها الأبيض على الوجه٬ وكان كايودي مبتسما ملء فمه والدموع تنهمر من عينيه

Heidi - Arabisch
Ali, Hassan oder Zahra?
Heimatlos mit drei Heimaten
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Trant sis ترانت سيس
Paulo
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
42 Grad كاتبة و كاتب
5 Minuten! خمس دقائق
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Shaghaf basit شغف بسيط
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tanz der Gräber رقصة القبور
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Meistererzählungen السقوط
Laha Maraya 



